Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
552
jaCUBE
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
1043
jaCUBE
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
2053
jaCUBE
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
2805
jaCUBE
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
382
jaCUBE
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
577
jaCUBE
Bron/Broen S04E01
S04E01
2011
253
Singul.arita
Bron/Broen S04E02
S04E02
2011
340
jaCUBE
Bron/Broen S04E02
S04E02
2011
697
jaCUBE
Bron/Broen S04E02
S04E02
2011
448
jaCUBE
Bron/Broen S04E02
S04E02
2011
2924
jaCUBE
Bron/Broen S04E02
S04E02
2011
233
Singul.arita
Bron/Broen S04E03
S04E03
2011
415
jaCUBE
Bron/Broen S04E03
S04E03
2011
821
jaCUBE
Bron/Broen S04E03
S04E03
2011
3136
jaCUBE
Bron/Broen S04E03
S04E03
2011
246
Singul.arita
Bron/Broen S04E04
S04E04
2011
312
jaCUBE
Bron/Broen S04E04
S04E04
2011
486
jaCUBE
Bron/Broen S04E04
S04E04
2011
2914
jaCUBE
Bron/Broen S04E04
S04E04
2011
223
Singul.arita
Bron/Broen S04E05
S04E05
2011
356
jaCUBE
Bron/Broen S04E05
S04E05
2011
3160
jaCUBE
Bron/Broen S04E05
S04E05
2011
217
Singul.arita
Bron/Broen S04E06
S04E06
2011
314
jaCUBE
Bron/Broen S04E06
S04E06
2011
2707
jaCUBE
Bron/Broen S04E06
S04E06
2011
211
Singul.arita
Bron/Broen S04E07
S04E07
2011
332
jaCUBE
Bron/Broen S04E07
S04E07
2011
3199
jaCUBE
Bron/Broen S04E07
S04E07
2011
210
Singul.arita
Bron/Broen S04E08
S04E08
2011
373
jaCUBE
Bron/Broen S04E08
S04E08
2011
2885
jaCUBE
Bron/Broen S04E08
S04E08
2011
220
Singul.arita
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru