Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staženo
J.
CD
Velikost
Uložil
Family Guy S03E13
S03E13
1999
351
1
175.03MB
kolcak
Family Guy S03E15
S03E15
1999
338
1
175.06MB
kolcak
Family Guy S13E11
S13E11
1999
1424
1
72.82MB
rammmannCZ
Family Guy S13E16
S13E16
1999
715
1
0MB
rammmannCZ
Family Guy S14E12
S14E12
1999
708
1
85.58MB
rammmannCZ
Fanaa
2006
509
1
1401MB
Remini
Fantastic Four: World's Greatest Heroes S01E02
S01E02
2006
15
1
0MB
0011011100111
Far Cry 5: Inside Eden's Gate
2018
628
1
1214.73MB
StrikE.cz
Fargo S03E02
S03E02
2014
1734
1
1855.93MB
Anniie126
Fargo S03E02
S03E02
2014
3353
1
228.47MB
Anniie126
Farscape - 3x03 - Self Inflicted Wounds, Part 1 - Could'a, Would'a, Should'a
S03E03
2000
332
1
348.27MB
gillma
Farscape - 3x04 - Self Inflicted Wounds, Part 2
S03E04
2001
306
1
348.24MB
gillma
Farscape - 3x08 - Green Eyed Monster
S03E08
2000
274
1
339.53MB
gillma
Farscape - 3x14 - Infinite Possibilities, Part 1 - Daedalus Demands
S03E14
2001
293
1
354.03MB
gillma
Farscape - 4x04 - Lava's a Many Splendored Thing
S04E04
2002
346
1
350.59MB
pe@l
Farscape - 4x08 - I Shrink Therefore I Am
S04E08
2002
337
1
350.33MB
pe@l
Farscape - 4x11 - Unrealized Reality
S04E11
2002
265
1
348.02MB
gillma
Farscape - 4x11 - Unrealized Reality
S04E11
2002
154
1
0MB
Carrusell
Farscape - 4x19 - We're So Screwed P1 - Fetal Atrraction
S04E19
2002
523
1
350.85MB
pe@l
Farscape - 4x20 - We're So Screwed P2 - Hot To Katratzi
S04E20
2002
369
1
350.18MB
pe@l
Farscape - 4x21 - We're So Screwed P3 - La Bomba
S04E21
2002
367
1
349.56MB
pe@l
Farscape 3x00
S03E00
2003
190
1
348.51MB
dae
Farscape S02E15
S02E15
2000
305
1
599.15MB
warimov
Farscape S03E03
S03E03
2001
267
1
599.41MB
warimov
Farscape S03E04
S03E04
2001
261
1
599.55MB
warimov
Farscape S03E08
S03E08
2001
247
1
599.52MB
warimov
Farscape S03E14
S03E14
2001
231
1
599.74MB
warimov
Farscape S04E04
S04E04
2002
219
1
599.38MB
warimov
Farscape S04E11
S04E11
2002
222
1
599.51MB
warimov
Farscape S04E19
S04E19
2003
246
1
599.86MB
warimov
Farscape S04E20
S04E20
2003
225
1
599.57MB
warimov
Farscape S04E21
S04E21
2003
225
1
599.34MB
warimov
Farscape Undressed
2001
121
1
455.23MB
Dr.Agon
Fast Times at Ridgemont High
1982
644
1
4476.99MB
fridatom
Fast Times At Ridgemont High
1982
225
1
700.22MB
Anonymní
Fast Track: No Limits
2008
709
1
701.28MB
Xeetty
Faster Than the Speed of Light?
2011
104
1
549.93MB
fredikoun
Father Ted - S01E01 - Good Luck, Father Ted
S01E01
1995
3370
1
233.68MB
Anonymní
Father Ted - S01E02 - Entertaining Father Stone
S01E02
1995
2804
1
233.68MB
Worst
Father Ted - S01E03
S01E03
1995
2569
1
232.83MB
Ruuk
Father Ted - S01E04
S01E04
1995
2290
1
233.27MB
Ruuk
Father Ted - S01E05
S01E05
1995
2277
1
211.73MB
Ruuk
Father Ted - S01E06
S01E06
1995
2063
1
233.61MB
Ruuk
Father Ted - s03e06 - Kicking Bishop Brennan Up the Arse.avi
S03E06
134
1
0MB
VLAPAV
Father Ted * A Christmassy Ted-special
S02E11
1995
1008
1
0MB
trixteen
Father Ted 01x01 - Good Luck, Father Ted
S01E01
1995
1120
1
276.26MB
falcan
Father Ted 01x02 - Entertaining Father Stone
S01E02
1995
378
1
265.38MB
falcan
Father Ted 1x01
S01E01
1623
1
0MB
VikyCZ
Father Ted 1x02
S01E02
1404
1
0MB
VikyCZ
Father Ted 1x03
S01E03
1388
1
0MB
VikyCZ
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
>
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)
Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.
Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.
Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz