Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
City of Ghosts   2017 224 CZ 1 3644.78MB jaCUBE
Bron/Broen S04E08 S04E08 2011 83 CZ 1 3053.75MB jaCUBE
Bron/Broen S04E07 S04E07 2011 76 CZ 1 3089.55MB jaCUBE
Bron/Broen S04E06 S04E06 2011 67 CZ 1 3085.09MB jaCUBE
Bron/Broen S04E05 S04E05 2011 72 CZ 1 3094.27MB jaCUBE
Bron/Broen S04E04 S04E04 2011 64 CZ 1 3114.3MB jaCUBE
Bron/Broen S04E03 S04E03 2011 69 CZ 1 3024.4MB jaCUBE
Bron/Broen S04E02 S04E02 2011 63 CZ 1 3029.45MB jaCUBE
Bron/Broen S04E01 S04E01 2011 90 CZ 1 3337.11MB jaCUBE
Bron/Broen S04E08 S04E08 2011 1949 CZ 1 1069.59MB jaCUBE
Bron/Broen S04E07 S04E07 2011 2302 CZ 1 1074.15MB jaCUBE
Bron/Broen S04E06 S04E06 2011 1804 CZ 1 1049.62MB jaCUBE
Bron/Broen S04E05 S04E05 2011 2152 CZ 1 1044.43MB jaCUBE
Bron/Broen S04E04 S04E04 2011 321 CZ 1 1023.54MB jaCUBE
Bron/Broen S04E04 S04E04 2011 1968 CZ 1 1060.22MB jaCUBE
Bron/Broen S04E03 S04E03 2011 556 CZ 1 1158MB jaCUBE
Bron/Broen S04E03 S04E03 2011 2136 CZ 1 1059.42MB jaCUBE
Bron/Broen S04E02 S04E02 2011 481 CZ 1 1153.33MB jaCUBE
Bron/Broen S04E02 S04E02 2011 292 CZ 1 1183.36MB jaCUBE
Bron/Broen S04E02 S04E02 2011 2018 CZ 1 1034.51MB jaCUBE
Bron/Broen S04E01 S04E01 2011 682 CZ 1 854.22MB jaCUBE
Bron/Broen S04E01 S04E01 2011 1545 CZ 1 1052.56MB jaCUBE
Bron/Broen S04E01 S04E01 2011 1748 CZ 1 902.01MB jaCUBE
Bron/Broen S04E01 S04E01 2011 257 CZ 1 1103.86MB jaCUBE
Bron/Broen S04E01 S04E01 2011 368 CZ 1 1148.96MB jaCUBE
Planet Earth II S01E05 S01E05 2016 4054 CZ 1 4475.3MB jaCUBE
Planet Earth II S01E06 S01E06 2016 4378 CZ 1 4475.48MB jaCUBE
Planet Earth II S01E01 S01E01 2016 1881 CZ 1 4476MB jaCUBE
Planet Earth II S01E01 S01E01 2016 4488 CZ 1 1546.09MB jaCUBE
Modus S01E03 S01E03 2015 1331 CZ 1 1231.41MB jaCUBE
Modus S01E02 S01E02 2015 1255 CZ 1 1212.09MB jaCUBE
Bron/Broen S03E10 S03E10 2011 3018 CZ 1 1203.62MB jaCUBE
Bron/Broen S03E10 S03E10 2011 971 CZ 1 1172.09MB jaCUBE
Bron/Broen S03E10 S03E10 2011 1873 CZ 1 1121.29MB jaCUBE
Modus S01E01 S01E01 2015 1579 CZ 1 1229.24MB jaCUBE
Bron/Broen S03E09 S03E09 2011 2828 CZ 1 1263.24MB jaCUBE
Bron/Broen S03E09 S03E09 2011 513 CZ 1 1198.52MB jaCUBE
Bron/Broen S03E09 S03E09 2011 739 CZ 1 1168.92MB jaCUBE
Bron/Broen S03E09 S03E09 2011 1646 CZ 1 1119.95MB jaCUBE
Bron/Broen S03E08 S03E08 2011 732 CZ 1 1046.49MB jaCUBE
Bron/Broen S03E08 S03E08 2011 721 CZ 1 1170.77MB jaCUBE
Bron/Broen S03E08 S03E08 2011 3985 CZ 1 1297.51MB jaCUBE
Bron/Broen S03E07 S03E07 2011 1385 CZ 1 1168.92MB jaCUBE
Bron/Broen S03E07 S03E07 2011 4368 CZ 1 1288.31MB jaCUBE
Bron/Broen S03E06 S03E06 2011 3868 CZ 1 1313.98MB jaCUBE
Bron/Broen S03E06 S03E06 2011 1243 CZ 1 1169.6MB jaCUBE
Bron/Broen S03E06 S03E06 2011 519 CZ 1 993.9MB jaCUBE
Bron/Broen S03E05 S03E05 2011 4102 CZ 1 1128.61MB jaCUBE
Bron/Broen S03E05 S03E05 2011 1592 CZ 1 1173.49MB jaCUBE
Bron/Broen S03E05 S03E05 2011 735 CZ 1 1116.46MB jaCUBE

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!